Quality - Translations     Nicole Trebbin
Home
Profil
Leistungen
Beglaubigungen
Preise
Kontakt
Impressum
AGB
ENGLISH VERSION

 

1. Geltungsbereich

Diese Auftragsbedingungen gelten für alle Verträge zwischen der Übersetzerin Nicole Trebbin und ihren Auftraggebern, soweit nicht ausdrücklich anders vereinbart oder gesetzlich unabdingbar vorgeschrieben.
Mit der Auftragserteilung erkennt der Auftraggeber diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen verbindlich an.
Allgemeine Geschäftsbedingungen des Auftraggebers sind für die Übersetzerin nur verbindlich, wenn sie diese ausdrücklich anerkannt hat.


2. Auftragsumfang

Der Auftraggeber erteilt den Auftrag in elektronischer oder sonstiger schriftlicher Form. Ein Auftrag gilt nur dann als gültig und erteilt, wenn er von der Übersetzerin schriftlich bestätigt wurde. Die Übersetzung wird nach den Grundsätzen ordnungsgemäßer Berufsausübung sorgfältig ausgeführt.

3. Lieferung

Die Lieferung der Übersetzung erfolgt nach vorheriger Vereinbarung per E-mail, auf dem Postweg, per Fax oder durch persönliche Übergabe. Für Verlust oder Beschädigung der Daten bei der elektronischen Übertragung der Übersetzung bzw. auf dem Transportweg
haftet die Übersetzerin nicht. Der Auftraggeber ist für die endgültige Überprüfung der
Daten zuständig. Schadenersatzansprüche aufgrund fehlerhafter bzw.
missverständlicher Ausgangstexte oder unklarer bzw. unvollständiger Auftragserteilung
können nicht anerkannt werden.
Der bei Auftragserteilung vereinbarte Liefertermin ist für die Übersetzerin bindend, es
sei denn, der Liefertermin kann aus Gründen, die außerhalb der Kontrolle der
Übersetzerin liegen, nicht eingehalten werden. In diesem Fall verpflichtet sich die
Übersetzerin, den Auftraggeber unverzüglich zu informieren. Sowohl der Auftraggeber
als auch die Übersetzerin sind in einem solchen Fall berechtigt, vom Vertrag
zurückzutreten. Bereits ausgeführte Teilleistungen sind zu vergüten.
Schadensersatzansprüche sind in diesem Fall ausgeschlossen.


4. Mängelbeseitigung

Die Übersetzerin behält sich das Recht auf Mängelbeseitigung vor. Der Auftraggeber hat
Anspruch auf Beseitigung von möglichen in der Übersetzung enthaltenen Mängeln. Der
Anspruch auf Mängelbeseitigung muss vom Auftraggeber unter genauer Angabe des
Mangels spätestens 14 Tage nach Lieferung der Übersetzung geltend gemacht werden.

5. Vertraulichkeit

Die Übersetzerin verpflichtet sich, Stillschweigen über alle Tatsachen zu bewahren, die
ihr im Zusammenhang mit ihrer Tätigkeit für den Auftraggeber bekannt werden.

6. Vergütung

Rechnungen sind sofern nicht anders schriftlich vereinbart sofort und ohne Abzug fällig
und per Überweisung zahlbar. Gemäß § 19 Abs. 1 UStG wird keine Mehrwertsteuer
erhoben.

7. Haftung

Die Übersetzerin haftet nur bei grober Fahrlässigkeit und Vorsatz. Die Haftung bei
leichter Fahrlässigkeit gilt ausschließlich im Falle der Verletzung vertragswesentlicher
Pflichten. Die Haftung ist in jedem Fall der Höhe nach auf den Wert des entsprechenden
Auftrages begrenzt.

8. Eigentumsvorbehalt

Die Übersetzung bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Übersetzerin.

9. Anwendbares Recht

Für den Auftrag und alle sich daraus ergebenden Ansprüche gilt deutsches Recht.
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Lüdenscheid.

 

 

Quality Translations - Übersetzungen - Nicole Trebbin  | info@quality-translations.de